canada propecia prescription
canada cialis online
buy now propecia
cheapest online propecia
fake propecia
buy levitra discount
drug generic propecia
discount generic propecia
get viagra prescription
buy no rx viagra
discount propecia
buy softtabs cialis
buy pfizer viagra online
hair loss drugs propecia
buy real viagra
cialis 10mg
internet pharmacy propecia
cheap european cialis
cialis mail order
buy propecia for less
cialis for sale
buy propecia online from usa pharmacy
cialis online store
buy no rx cialis
canada propecia
cialis for order
buy viagra for women
cheap propecia 5mg
cialis canadian cost
buy viagra from canada
get viagra fast
canada cheap propecia
approved cialis fda
buy propecia canada
cost viagra online
cialis price in canada
cheap levitra online
canada pharmacy propecia
buy propecia online cheap pharmacy
cialis professional 20mg
discount canadian cialis
cheap propecia no prescription
buy sildenafil online
buy viagra 50mg
female viagra pills
cheap imported propecia
cialis europe
erectile dysfunction pill
cialis from india
buy female viagra online
cialis next day delivery
buying viagra uk
cialis daily canada
buy online prescription propecia
cialis australia
levitra discount
generic online propecia

Polıcıa Mexıcana: ¿señor, aquı se esta tomando una bebıda Turca?

Categories: Marduk 2012 — Metin - 5:15 pm - Wednesday, 17 Feb 2010

Nuestra nueva parada era un pueblo maya llamado Bochojbo Bajo, en la región Sina Cantan.

Cuando hablamos de los pueblos mayas, no piensen que todos estos son parecidos. Cada uno de estos lugares es totalmente diferente. Los idiomas aunque esten iguales, los dialectos son diferentes. Por ejemlo, aprendemos decir ” ¡Salud!” en un pueblo, este ” salud” en otro pueblo se transforma en ”¡Falud!”. En general los idiomas que no se extenden a través de los medios de comunicación, ni en los periódicos ni en la tele, se separan a niveles locales. También en nuestros pueblos aunque esten muy pegados, la situación es igual, hay diferencias entre el Laz de Findikli y el de Arhavi.

¿En este viaje el nombre de Laz ha sido mencionado demasiado?

Bueno. En un pueblo maya, cerca a San Cristóbal nuestra primera parada era una colectiva de mujeres.

Lo que refiero con esa colectiva, es una tienda donde se venden bufandas, ropa, chales etc. | como nuestros ”kermes”.

Claro, Nur empezó a platicar. Nosotros, Fikret y yo, decidimos terminar el problema de regalos en mismo tiempo haciendo la caridad. Como Nur desde 7 meses esta andando por aqui, los hombres fueron la ala de compras y ella fue la ala de negociación. En todos modos tenemos una aguila con una ala rota.

En total, nos hemos perdido demasiado tiempo con los vestidos raros. Posando frente la camara con los vestidos, la platica tambien empezó a calentarse. Con el calentamiento de la platica, nosotros también nos hemos calentado. Con tanto calor, se nos antojo el raki. ☺

¿Esteee, como no manejamos un coche, quién podría detenernos?

Dijimos,”entonces vamonos, a preparar la mesa, en un restaurante de pueblo.”

Preguntamos,” ¡Tia, diganos por favor un restaurante bonito, regional, con vista bla, bla, bla… Vamos a tomar raki!”

Tia: ” ¿Qué es el raki?”

Nosotros con orgullo: ”Los Leones lo toman en Turquía, además esto es la leche de Leona.”

Tia: ” ¿Como?”

” No, no, no…Es Turkopoş, turkopoş ( turkoposh)”

Escuchando el nombre de Turkopos, Soledad empezó a reirse. Porque asi le llaman a esa señora quien yo le decia ”tia”.

e inevitable final… Nos invitaron a comer. Claro que no podriamos perderlo ¿Como podriamos decir no?, si hemos encontrado estas señoras tan simpaticas. Nos dio pena pero acercamos despasito despasito.

Entremos a la casa, saludando a las dos de Marias y a Juana.

Maria(s) que tienen como 18-19 años son amigas y al principio eran muy tímidas. Tomando se las quito la timidez. ☺

Las Marias hacian tortilla frente al fuego. La mesa se convirtio en una mesa real de raki con la ensalada de pastor, el yogur, las semillas molidas de calabaza, los chorizos caseros, el queso y tres diferentes tipos de salsa picante. Nosotros los comimos haciendo tacos con las tortillas calientes que prepararon. Claro, yo deje los chorizos para que los coman los demas.

Inevitablemente, pusimos el raki en el medio de la mesa. Hicimos nuestra presentación estandar sobre como se toma y que es el raki, perdon, el turkopoş.

En este momento empezamos a brindar el raki con la alegria de encontrar Mayas normales.

A las tres mujeres les gusto el raki. Las Marias no pudieron medir la velocidad. Trataron de medir la velocidad mirandose entre si y riendo. Pero como no estan acostumbradas al raki, no lo pudieron medir. La segunda Maria subio la velocidad. ☺

La llamada de telefono que llegó de EZLN quitó el animo de Nur. Los Zapatistas no

aceptaron su visita. Las escuelas ya estaban cerradas y no se sabia cuando empezaran las clases, esta fue la razon de su rechazo.

Hechamos la culpa a la actitud habitual de Nur, o sea, ella no llegó con una organización preparada anteriormente pero Manuel nos corrigió y nos comentó que desde 10 días estaban pasando cosas muy interesantes y van a pasar aún las más interesantes y este rechazo muy posible ha sido para proteger a Nur.

Estabamos contentos con un poco de platica y un poco de raki y nos fuimos de la casa con los estomagos llenos. Ya es el tiempo de carnaval. En todas las partes hay misa, hay ritual.

Hemos pasado a Bochojbo Centro desde  Bochojbo Bajo. O sea desde el bajo hacia al centro.

Como era el tiempo de carnaval, el pueblo estaba lleno con los niños vestidos de Halloween. Los niños de cada tipo de ” fantasmas” , tal vez estaban corriendo las malas almas. No sabiamos lo que estaban haciendo pero seguramente estaban divirtiendose mucho. Nosotros también nos divertimos mucho. En el alrededor solamente los niños mascarados nos dejaban tomar fotos porque como siempre estabamos en la región de ” prohibición de foto”.

Hemos visto un otro grupo y lo seguimos. Como siempre, otra vez los monjes y los creyentes con los vestidos coloridos chamánicos y sus bebidas ”poş” (poche) que nunca la sueltan.

Nosotros empezamos a seguirlos, como 4 minutos caminamos. El convoy de misa y la gente del pueblo que estaban mirando al convoy por las ventanas de sus casas, eran muy fotográficos pero pobre Fikret tuvo que morder sus dedos, las fotos solamente se quedaron en nuestras memorias.

Esta misa tambien era muy interesante. Hemos platicado con Rafael delante de la puerta. Rafael se paraba en la puerta porque el representaba las fuerzas de manga. O sea, si surge un problema, el lo solucinaba. Dijimos ¿Como, en verdad intervienes cuando surgen problemas?

” No”, nos contestó Rafael. ” Si surge un problema, vienen y me lo comentan, los problemas se solucionan en el momento de comentarlo, si se explican bien.”

El actitud sabio de Rafael, me hizo recordar a Momo. Los que conocen Momo, entenderan de qué estoy hablando.

Es más, un hermano que tomo bastante poche (poş), chocó con su coche, al coche de un otro hermano que tomo bastante poche y Rafael intervino inmediatamente y el problema se quedo solucionado en segundos. ☺

No se, si es necesario decirlo pero el papel de Rafael totalmente era simbolico. No puedo imaginarme un hombre de fuerzas de manga tan ingenuo y bueno.

Otra vez, el interior era magnifico pero sin fotos. Como de costumbre, en un lugar estrecho habia la música, el incienso y el poche. Teniamos miedo de mostrar el raki. Nuestra bebida se esta acabando, ¿ que hagamos?

Mientras estabamos llendo a nuestro coche, nos invitaron a una zona de oración más amplia. Yo las llamo asi, las zonas de oración. Tal vez algunos las llaman ”capilla”. Aunque formalmente son zonas cristianas, en verdad son más diferentes que aquellas. Por eso, no puedo mencionar las palabras de capilla u iglesia. Son las zonas de oración temporales o bien permanentes que fueron construidas al lado de las casas.

Esta vez hicimos lo que no se debe de hacer en los campos de juego, ¡les hemos enseñado

el raki! Porque una de las mujeres más simpaticas del mundo, nos ofrecio poş (el poche). Nosotros le dijimos que estabamos tomando el Turkopoş por eso no queriamos mezclarlo. Ella nos dijo que si lo tomariamos con los sentimientos bonitos, no pasaria nada pero nosotros estabamos tan seguros que los borrachos que conocimos no lo estaban tomando asi, dijimos: “ Usted no conoce el Turkopoş, si se toma demasiado emborracha mucho”. Entonces la señora nos dijo: ”¿ A ver, a qué se parece esto Turkopoş?”

Asi que tuvimos que enseñarlo. El final inevitable: En 10 minutos se acabó 1 litro de raki.

Después de tomar, ya decidimos a irnos a San Cristóbal y nos fuimos.

Nuestro plan era tomar raki escuchando el Mariachi. Ah, pero no estaba escrito en nuestro destino.

Entrando al espacio de Nur, quiero decir algo de su espiritual: El raki esta tomando su propia ruta.

Primero fuimos a un restaurante. El restaurante se exageró un poco para ser autentico pero el ambiente cambió abriendo la botella de raki y hiciendo amistad con los artistas que estaban por allí, nos dejamos a las manos de los meseros .

Aqui comiendo pescado y tomando raki, empezamos a platicar con nuestros nuevos amigos Memo ( en verdad aqui hay un nombre asi, Guillermo ) y el otro que no nos acordamos su nombre sobre San Cristóbal, Estámbul, Zapatistas y el profundo significado de la vida.

De repente, las señoras Gabriella y Viri llegaron solamente para sentarse cinco minutos y saborear el raki. ¿Que es esto? ¡Ah, este raki que rico. Vamos un doble más! Seguimos platicando un poco más y nos despedimos para encontrarnos después en la plaza de Mariachi. Nos fuimos al hotel y como Manuel también ha tomado bastante, dejamos el coche.

No nos gusto pagar a Mariachi por cancion, por eso nos fuimos a una esquinita.

Primero estabamos con Memo y con Manuel, poco después llegaron Gabriela y Viri con sus dos amigas más. Anahis que venia de las tierras de Mexico abajo de California y la otra Carmen quien venia de Sevilla.

Aqui seguimos a platicar sobre 2012, las tiendas locales que se afectan por las ventas de cosas que traen los turistas hippies. La platica y el raki, ambos estaban muy padre.

Casi estabamos acabando nuestros ultimos dobles, hubo un evento que nos mató de risa. La policía mexicana ha recibido una información. En la zona, algunos estaban tomando  bebida turca.

La policía se nos acercó diciendo: ¿Señor, aqui se esta tomando una bebida turca? Nos llegó una información.

Nosotros, como los autores de este crimen, hemos tratado de ser acusados pero no lo pudimos y riendo enseñamos la botella vacia, dijimos que ya es muy tarde. La policia vío que todo estaba bajo control, se quedó para platicar unos minutos y despedió diciendo ” Buenas Noches”.



No comments »

If there are no comments yet.

RSS Really Simple Syndication. Sitenizden Uniform Resource Identifier

Post comment

XHTML: Allowed Tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>